Lyric

2009/Jun/05

* หน้า Lyric ทั้งหมดมีไว้เพื่อความสะดวกของตัวผม ในการเปิดดูเนื้อจะได้ไม่ต้องคอยเปิด google search (ครั้นจะเซฟเป็น .txt ไฟล์ไว้ ก็ลำบากเวลา format HD หรือนั่งหาไฟล์ เลยทำขึ้น blog link ไว้จะได้เปิดทันเวลาเพลงขึ้นมา) หวังว่าคงไม่รบกวนสายตาผู้ใช้ blog รายอื่นๆ ตอนผมอัพขึ้น

 

Eternal Flame - Bangles

 

Close your eyes,give me your hand, Darling
Do you feel my heart beating?
Do you understand?
Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Is this burning an eternal flame?

หลับตาของเธอสิ ที่รัก
แล้วยื่นมือของเธอมาให้ฉัน
เธอรู้สึกไหม ถึงหัวใจฉันที่สั่นไหว?
เธอเข้าใจมันหรือเปล่า?
เธอรู้สึกเหมือนฉันไหม หรือฉัน เพียงฝันไป?
ที่กำลังแผดเผาอยู่นี่ หรือคือไฟรักชั่วนิรันดร?

I believe it's meant to be,darling
I watch you when you're sleeping
You belong with me
Do you feel the same
Am I only dreaming?
(Or) is this burning an eternal flame

ที่รัก ฉันเชื่อว่ามันต้องมีความหมาย
ฉันเฝ้ามอง ยามเธอหลับไหล
เธออยู่คู่กับฉัน
เธอรู้สึกเฉกเช่นฉันไหม
หรือฉันเพียงฝันไป?
ที่กำลังแผดเผาอยู่นี่ หรือคือไฟรักชั่วนิรันดร?

Say my name
Sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then (you) come and ease the pain
I don't want to lose this feeling Ohhh

เรียกชื่อฉันสิ
แสงอุทัยพาดผ่าน ท่ามกลางสายฝน
ชั่วชีวิตที่แสนว้าเหว่
และแล้วเธอก็เข้ามา และรักษาความปวดร้าวในใจ
ฉันไม่อยากจะสูญเสียความรู้สึกเช่นนี้ไป


Say my name
Sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then (you) come and ease the pain
I don't want to lose this feeling Ohhhh

เรียกชื่อฉันสิ
แสงอุทัยพาดผ่าน ท่ามกลางสายฝน
ชั่วชีวิตที่แสนว้าเหว่
และแล้วเธอก็เข้ามา และรักษาความปวดร้าวในใจ
ฉันไม่อยากจะสูญเสียความรู้สึกเช่นนี้ไป

Close your eyes,give me your hand
Do you feel my heart beating?
Do you understand?
Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Is this burning an eternal flame?

หลับตาของเธอสิ
แล้วยื่นมือของเธอมาให้ฉัน
เธอรู้สึกไหม ถึงหัวใจฉันที่สั่นไหว?
เธอเข้าใจมันหรือเปล่า?
เธอรู้สึกเหมือนฉันไหม หรือฉัน เพียงฝันไป?
ที่กำลังแผดเผาอยู่นี่ หรือคือไฟรักชั่วนิรันดร?

Close your eyes,give me your hand, Darling
Do you feel my heart beating?
Do you understand?
Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Is this burning an eternal flame?

หลับตาของเธอสิ ที่รัก
แล้วยื่นมือของเธอมาให้ฉัน
เธอรู้สึกไหม ถึงหัวใจฉันที่สั่นไหว?
เธอเข้าใจมันหรือเปล่า?
เธอรู้สึกเหมือนฉันไหม หรือฉัน เพียงฝันไป?
ที่กำลังแผดเผาอยู่นี่ หรือคือไฟรักชั่วนิรันดร?


Close your eyes,give me your hand, Darling
Do you feel my heart beating?
Do you understand?
Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Is this burning an eternal flame?

หลับตาของเธอสิ ที่รัก
แล้วยื่นมือของเธอมาให้ฉัน
เธอรู้สึกไหม ถึงหัวใจฉันที่สั่นไหว?
เธอเข้าใจมันหรือเปล่า?
เธอรู้สึกเหมือนฉันไหม หรือฉัน เพียงฝันไป?
ที่กำลังแผดเผาอยู่นี่ หรือคือไฟรักชั่วนิรันดร?

Close your eyes,give me your hand, Darling
Do you feel my heart beating?
Do you understand?
Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Is this burning an eternal flame?

หลับตาของเธอสิ ที่รัก
แล้วยื่นมือของเธอมาให้ฉัน
เธอรู้สึกไหม ถึงหัวใจฉันที่สั่นไหว?
เธอเข้าใจมันหรือเปล่า?
เธอรู้สึกเหมือนฉันไหม หรือฉัน เพียงฝันไป?
ที่กำลังแผดเผาอยู่นี่ หรือคือไฟรักชั่วนิรันดร?

 

2009/May/08

* หน้า Lyric ทั้งหมดมีไว้เพื่อความสะดวกของตัวผม ในการเปิดดูเนื้อจะได้ไม่ต้องคอยเปิด google search (ครั้นจะเซฟเป็น .txt ไฟล์ไว้ ก็ลำบากเวลา format HD หรือนั่งหาไฟล์ เลยทำขึ้น blog link ไว้จะได้เปิดทันเวลาเพลงขึ้นมา) หวังว่าคงไม่รบกวนสายตาผู้ใช้ blog รายอื่นๆ ตอนผมอัพขึ้น

 

Summer Holiday - Cliff Richard

 

We're all going on a summer holiday.
No more working for a week or two.
Fun and laughter on a summer holiday.
No more worries for me or you.
For a week or two.

We're going where the sun shines brightly.
We're going where the sea is blue.
We've seen it in the movies.
Now let's see if it's true.

Everybody has a summer holiday
Doing things they always wanted to.
So we're going on a summer holiday
To make our dreams come true
For me and you.

We're going where the sun shines brightly.
We're going where the sea is blue.
We've seen it in the movies.
Now let's see if it's true.

Everybody has a summer holiday
Doing things they always wanted to.
So we're going on a summer holiday
To make our dreams come true
For me and you.
Hmmmmmm, hmmmmmmm...
Hmmmmmm, hmmmmmmm...
Hmmmmmm, hmmmmmmm...

 

*check  and ---> or

2009/May/08

* หน้า Lyric ทั้งหมดมีไว้เพื่อความสะดวกของตัวผม ในการเปิดดูเนื้อจะได้ไม่ต้องคอยเปิด google search (ครั้นจะเซฟเป็น .txt ไฟล์ไว้ ก็ลำบากเวลา format HD หรือนั่งหาไฟล์ เลยทำขึ้น blog link ไว้จะได้เปิดทันเวลาเพลงขึ้นมา) หวังว่าคงไม่รบกวนสายตาผู้ใช้ blog รายอื่นๆ ตอนผมอัพขึ้น

 

Sukiyaki - Kyu  Sakamoto

 

Ue o muite arukou
Namida ga kobore naiyouni
Omoidasu harunohi
Hitoribotchi no yoru

Ue o muite arukou
Nijinda hosi o kazoete
Omoidasu natsunohi
Hitoribotchi no yoru

Shiawase wa kumo no ueni
Shiawase wa sora no ueni

Ue o muite arukou
Namida ga kobore naiyouni
Nakinagara aruku
Hitoribotchi no yoru

Whistling

Omoidasu akinohi
Hitoribotchi no yoru

Kanashimi wa hosino kageni
Kanashimi wa tsukino kageni

Ue o muite arukou
Namida ga kobore naiyouni
Nakinagara aruku
Hitoribotchi no yoru

 

*can't check

*ฟังไม่รู้เรื่องหรอก แต่ชอบซะไม่มี กับเพลงๆ นี้

*both karaoke & english : http://www.maddmansrealm.com/sukiyaki/kyulyrics.htm